One Direction Hungary

Az első és egyetlen forrásod 2015 óta

mutasd a többit

Több, mint 100
magyar fordítás

Katt a képre a videó megtekintéséhez

EoMqnXAW8AIlVSV.jpg
EoMqng9W4AIqLxG.jpg
EoMqng8WEAA9V8p.jpg
EoMqng7XUAAvqC8.jpg
EoMqkQWW8AAQGU9.jpg
EoMqkQVXUAAMwNT.jpg
EoMqkQTXUAAHT_t.jpg
EoMpEBpXEAIsQ73.jpg
EoMpD6dW4AMkZIV.jpg
EoMpD5MXUAETbct.jpg
EoMpD_6XYAAW1Ur.jpg
EoMo0o2W8AICsOG.jpg
Kiszivárgott Zayn dala

Az énekes nem így, nem most, és nem ezt a dalt szerette volna először megjelentetni első albuma után, így nem is csodálkozunk rajta, hogy nincs jó kedvében Zayn. Ennek ellenére úgy döntött, nem tiltja le a dalt, hogy a rajongói élvezhessék munkájának egyik gyümölcsét.

Nem ezt a dalt szerettem volna kiadatna, de a szakszerűtlenségnek köszönhetően kiszivárgott, a rajongóim pedig többet érnek, mint egy idióta kiszivárogtatás, szóval ingyen fent hagyom, hogy élvezzétek, mielőtt kiadatom az albumomat.

Egy órán belül a Don’t Matter (Nem számít) hashtag világszerte első helyen trónolt, Zayn honlapja pedig összeomlott, annyi rajongó akarta meghallgatni a dalt. A slágert August Alsinával készítette, és Zayn azt is elmondta, szerinte remek munkát végeztek együtt. A sláger hivatalosan August dala, így több, mint valószínű, hogy nem kerül fel Zayn lemezére.

A dal egyébként az én tetszésemet is elnyerte, íme a dal, a dal szövege és a fordítása is.

When we put in the work, it’s gon’ be a long night
Come by where you live, won’t take no time
When I’m all in the middle, where you wanna go now?
We could bring it up top, tell me what’s on your mindI be knocking down the walls every time you make that call
You be changing all your plans, but you’re callin’ me your man
You got something I can feel, baby, girl, it’s been so long
I been, I been having withdrawals, I been having withdrawalsYeah, wouldn’t you know it, tell me if you know this
I’ve been doing good (I’ve been doing good)
We got it all, baby, right all my wrongs, baby
Loving you so good (loving you so good, yeah)

I don’t know how to feel when I’m close to you
Late nights holding you, laid my eyes on you
I’m gon’ ride for you (oh yeah)
When I’m close to you, late nights holding you
We ain’t got all day, don’t really care what they say
It don’t matter to me, it don’t matter to me
It don’t matter to me, it don’t matter to me
It don’t matter to me, it don’t matter to me
It don’t matter to me, it don’t matter to me
Nah, it don’t matter to me, nah, nah

It don’t matter to me
I bring the sand to the beach
Dive in the ocean, we rocking’ the boat
Girl, you look like Aaliyah to me yeah
One in a million, you’re one of a kind
Baby you blowing, you’re blowing my mind
All of my neighbors they wanna know why (know why)

I be knocking down them walls every time you make that call
You be changing all your plans, but you’re callin’ me your man
You got something I can feel, baby girl, it’s been so long
I been, I been having withdrawals, I been having withdrawals

Yeah, wouldn’t you know it, tell me if you know this
I’ve been doing good (I’ve been doing good)
We got it all, baby, right all my wrongs, baby
Loving you so good (loving you so good)

I don’t know how to feel when I’m close to you
Late nights holding you, laid my eyes on you
I’m gon’ ride for you (oh yeah)
When I’m close to you, late nights holding you
We ain’t got all day, don’t really care what they say
It don’t matter to me, it don’t matter to me
It don’t matter to me, it don’t matter to me
It don’t matter to me, it don’t matter to me
It don’t matter to me, it don’t matter to me
Nah, it don’t matter to me, nah, nah

Mikor elkezdjük a munkát, az hosszú éjszaka lesz
Átugrom hozzád, nincs időnk
Mikor már teljesen bele vagyok feledkezve, hova akarsz most menni?
Kihozhatnánk belőle a maximumot, mondd el, mi jár a fejedbenLekopognám a falakat minden alkalommal, amikor hívsz
Folyton változtatsz a terveiden, de uradnak szólítasz
Van valamid, amit érzek, Csajszi, olyan régóta már
Elvonási tüneteim vannakNem tudom, hogyan érezzek, mikor a közeledben vagyok
Késői órákban karollak át, rajtad legeltetem a szemem
Lovagolni fogok érted
Mikor közel kerülök hozzád, a késői órák ölelnek téged
Nem érünk rá egész nap, nem érdekel, mit mondanak
Nem számít, nem számít nekem
Nem számít, nem számít nekem
Nem számít, nem számít nekem
Nem számít, nem számít nekem
Nem, nem számít nekem, nem, nem

Nem számít
A homokot viszem a tengerparthoz
Merüljünk el az óceánban, ringassuk a csónakot
Csajszi, számomra te maga vagy Aaliyah
Egy a millióból, az én esetem
Ámulatba ejtő vagy, bébi, ámulatba ejtesz
És az összes szomszédom tudni akarja, miért

Lekopognám a falakat minden alkalommal, amikor hívsz
Folyton változtatsz a terveiden, de uradnak szólítasz
Van valamid, amit érzek, Csajszi, olyan régóta már
Elvonási tüneteim vannak

Igen, nem tudhatod, de mond meg, ha mégis
Jó vagyok (jól csinálom)
Megvan mindenünk, bébi, minden hibám helyes, bébi
Olyan jó téged szeretni

Nem tudom, hogyan érezzek, mikor a közeledben vagyok
Késői órákban karollak át, rajtad legeltetem a szemem
Lovagolni fogok érted
Mikor közel kerülök hozzád, a késői órák ölelnek téged
Nem érünk rá egész nap, nem érdekel, mit mondanak
Nem számít, nem számít nekem
Nem számít, nem számít nekem
Nem számít, nem számít nekem
Nem számít, nem számít nekem
Nem, nem számít nekem, nem, nem

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük