One Direction Hungary

Az első és egyetlen forrásod 2015 óta

mutasd a többit

Több, mint 100
magyar fordítás

Katt a képre a videó megtekintéséhez

EoMqnXAW8AIlVSV.jpg
EoMqng9W4AIqLxG.jpg
EoMqng8WEAA9V8p.jpg
EoMqng7XUAAvqC8.jpg
EoMqkQWW8AAQGU9.jpg
EoMqkQVXUAAMwNT.jpg
EoMqkQTXUAAHT_t.jpg
EoMpEBpXEAIsQ73.jpg
EoMpD6dW4AMkZIV.jpg
EoMpD5MXUAETbct.jpg
EoMpD_6XYAAW1Ur.jpg
EoMo0o2W8AICsOG.jpg
Zayn és Louis hírek

Míg Niall a turnéjával van elfoglalva, Harry a Jonathan Ross Show vendége volt, Liam pedig repült, és rajongókkal találkozott, addig Zayn és Louis is előbukkantak. Kezdjük talán Louisval, hogy bandán belül maradjunk, aki – mint korábban említettem, egy rádiós műsor vendége volt a napokban. Minden egészen jól ment, míg a műsorvezető fel nem hozta, hogy a rádiók nagy része a cenzúrázott változatot adja le, nem pedig az eredetit, ami az énekes szerint a dal hangulatát is befolyásolja.

Úgy gondolom, néhány rádiót ki kéne üríteni az új dalszövegek készítése miatt.? – írta ki Twitterre, ám a rádióban is elmondta a véleményét erről, és kijelentette, legközelebb nem fog beleegyezni a cenzúrázott változat feléneklésébe.

Zayn eközben Sia énekesnővel társult, legújabb kislemeze pedig Szeptember 7-én érkezik majd. A Dusk Till Dawn (=Sötétedés Hajnalig) névre keresztelt dalt az énekes szerezte, a hozzá készült kisfilm előzetese pedig már meg is jelent, amit a bejegyzés alján nézhettek majd meg. A kliphez promóciós poszter is készült, amit [ezen a linken csekkolhattok]. Ti várjátok már?

FELTÖLTÉS // Felkerült az oldalra Niall új dalainak egy része magyar dalszöveggel (is), amiket elértek [ezen a linken].

 

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük